岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志邪的翻译英文是岂汝先人志(zhì)邪(xié)意思是这难道是你死去(qù)的父亲的心意吗的。
关于岂汝先人志邪的翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文以及岂汝先人志邪(xié)的(de)翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻译现代文,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英文,岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的(de)翻(fān)译的岂是什么意思,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻译的岂等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的翻译是什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文
岂汝先人志邪意思是这难(nán)道是你死去的父亲(qīn)的心意吗。
此句(jù)出自(zì)文言文(wén)苏州是几线城市呢《碎(suì)金鱼》:“汝父(fù)教汝以忠孝(xiào)辅国(guó)家,今汝不务行仁化(huà)而(ér)专一夫之伎,岂汝先人志邪?”《碎(suì)金鱼(yú)》出自(zì)《宋史》,讲(jiǎng)述了(le)宋代陈尧咨驻守荆南的故事。
《宋(sòng)史》是二十四史之一,收录于《四库全书》。
于元苏州是几线城市呢eight: 24px;'>苏州是几线城市呢末至正三年(nián)(1343年)由丞相脱脱(tuō)和阿鲁(lǔ)图先后主持修撰。
岂汝先人志邪的翻译是什么?
岂汝先人志邪意思难道是(shì)你死去的父亲的心(xīn)意吗。
出自(zì)《碎金鱼》一文,作者是(shì)脱脱,阿鲁(lǔ)图。
全文:陈尧咨善射,百发百中,世(shì)以(yǐ)为神,常自号曰“小由(yóu)基”。
及守(shǒu)荆(jīng)南回(huí),其母冯夫人(rén)问:“汝典郡有何(hé)异政?”尧咨(zī)云:“荆(jīng)南当(dāng)要冲,日有宴集,尧咨(zī)每以(yǐ)弓矢为乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父教汝以忠孝辅(fǔ)国(guó)家,今汝不务行仁化而专一夫之(zhī)伎,岂汝先人(rén)志(zhì)邪?”杖之,碎其金鱼(yú)。
译文:陈晓咨(zī)擅长于(yú)射箭,百发(fā)百(bǎi)中,世人把(bǎ)他当作(zuò)神射手(shǒu),(并态芹陈晓(xiǎo)咨)常闭悉常自称为“小由基”。
等到驻守荆南回到家中,他的母(mǔ)亲(qīn)冯(féng)夫人问他:“你掌管(guǎn)郡务有什么新政?“陈(chén)晓咨(zī)说:“荆南位处(chù)要冲,白天有宴会(huì),每次(cì)我用射(shè)箭来取(qǔ)乐,绝毕在坐的人(rén)没(méi)有(yǒu)不叹(tàn)服的。
”
他(tā)的母亲说:“你的父亲教你(nǐ)要以(yǐ)忠孝来(lái)报效国家,而今(jīn)你不致于施行仁化之政却(què)专注于个人(rén)的射(shè)箭技(jì)艺(yì),难道是你死去的父亲的心意吗?”。
用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
故事(shì)人物简介
陈(chén)尧咨,宋真宗咸平三(sān)年(1000)庚子科状(zhuàng)元。
其兄(xiōng)陈尧叟(sǒu),为宋太宗端拱二年(989年(nián))状元。
两人为中国科举史上的兄弟状元,倍受世(shì)人称颂。
陈尧咨工书法,尤善隶书(shū)。
其射技超群,曾以钱(qián)币为的,一箭穿孔(kǒng)而过。
陈尧咨卒后(hòu),朝(cháo)廷加赠(zèng)他太尉官(guān)衔,赐(cì)谥(shì)号"康(kāng)肃"。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 苏州是几线城市呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了